Iliade, Chant XI.26

page 4 :
Des deux côtés s'étendaient jusqu'au cou trois dragons azurés,
semblables aux arcs-en-ciel, que le fils de Saturne fixa dans la nue pour servir de présage aux hommes à la voix articulée.

page 5 :
Et trois dragons azurés étaient étendus de chaque côté vers le cou,
ressemblant à des iris, que le fils-de-Saturne a fixées dans la nue, comme prodige pour les hommes au-langage-articulé.
LES AUTEURS GRECS EXPLIQUÉS D'APRÈS UNE MÉTHODE NOUVELLE PAR DEUX TRADUCTIONS FRANÇAISES
Ce chant a été expliqué littéralement, traduit en français et annoté par M. G. Leprévost, ancien professeur de l'Université.
PARIS LIBRAIRIE HACHETTE ET Cie, 79 BOULEVARD SAINT-GERMAIN,
1900

pages 4-5 : Iliade, Chant XI.26

α          ©