C. Plinii Secundi Historarium Mundi. Liber XXXII. 75

Est parva rana in harundinetis et herbis maxime vivens, muta ac sine voce, viridis, si forte hauriatur, ventres boum distendens. huius corporis umorem derasum specilis claritatem oculis inunctis narrant adferre.
et ipsas carnes doloribus oculorum superponunt.
ranas XV coiectas in fictile novum iuncis configunt quidam sucoque earum, qui ita effluxerit. admiscent vitis albae lacrimam atque ita palpebras emendant, inutilibus pilis exemptis acu instillantes hunc sucum in vestigia evolsorum.


Il y a une petite grenouille vivant surtout dans les roseaux et les herbes, silencieuse et sans voix, verte, qui fait gonfler le ventre des boeufs, s'il arrive qu'ils l'avalent; et si l'on gratte avec une spatule l'humeur de son corps et si l'on en frotte les yeux, on éclaircit, dit-on, la vue.
Quant à la chair elle-même, on en fait des applications pour les maux d'yeux.
Certains jettent quinze grenouilles dans un vase de terre neuf, les transpercent avec des joncs et mélangent à l'humeur qui s'est ainsi écoulée la larme de la vigne blanche; avec cette préparation ils guérissent les paupières, après avoir oté les poils superflus, en instillant avec une aiguille le liquide là où se trouvaient les poils arrachés.


There is a small frog, found living especially in reed-beds and grasses, deaf, without a croak, and green, which, if it by chance is swallowed, swells up the bellies of oxen. They say that the fluid of its body, scraped off with a spatula and applied to the eyes, improves vision.
The flesh by itself is placed over painful eyes.
Some put together into a new earthen jar fifteen frogs, piercing them with rushes; to the fluid that thus exudes they add the gum of the white vine, and so treat eyelids; superfluous hairs are plucked out, and the mixture dropped with a needle into the holes made by the plucked-out hairs.



α       ?        ©