Psaumes. LXXVI.4.
Là, il a brisé les éclairs de l'arc,
le bouclier, l'épée, la guerre.
*
Psaumes. XCI.5.
Tu ne craindras ni le tremblement de la nuit,
ni la flèche qui vole durant le jour.


Psalms. 91. 5.
Thou shalt not be afraid for the terror by night;
nor for the arrow that flieth by day.

Psalmen. 91. 5.
Daß du nicht erschrecken müssest
vor dem Grauen der Nacht,
vor den Pfeilen, die des Tages fliegen.

Salmos. 91. 5.
No tendrás temor de espanto nocturno,
Ni de saeta que vuele de día.
*
Salmi. 91. 5.
Tu non temerai lo spavento notturno,
né la freccia che vola di giorno.

*